Compare Verses

1 Thessalonians 2:18

American King James Version (AKJV)
Why we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
American Standard Version (ASV)
because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.
Berean Study Bible (BSB)
For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us.
Bible in Basic English (BBE)
For which reason we made attempts to come to you, even I, Paul, once and again; but Satan kept us from coming.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For we wanted to come to you, (indeed, I, Paul, attempted to do so once, and then again,) but Satan impeded us.
Darby Bible (DBY)
wherefore we have desired to come to you, even I Paul, both once and twice, and Satan has hindered us.
Douay–Rheims Version (DRV)
For we would have come unto you, I Paul indeed, once and again: but Satan hath hindered us.
English Revised Version (ERV)
because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.
Free Bible Version (FBV)
We really wanted to come and visit you, and I, Paul, tried again and again—but Satan stopped us.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
On this account we wanted to come to you—at least I Paul wanted again and again to do so—but Satan hindered us.
King James Version (KJV)
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
New Heart English Bible (NHEB)
because we wanted to come to you—indeed, I, Paul, once and again—but Satan hindered us.
Webster Bible (Webster)
Wherefore we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
World English Bible (WEB)
because we wanted to come to you—indeed, I, Paul, once and again—but Satan hindered us.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
because we wanted to come to you—indeed, I, Paul, once and again—but Satan hindered us.
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore we wished to come unto you, (I indeed Paul,) both once and again, and the Adversary did hinder us;