Compare Verses

John 1:26

American King James Version (AKJV)
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;
American Standard Version (ASV)
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Berean Study Bible (BSB)
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know.
Bible in Basic English (BBE)
John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
John answered them by saying: “I baptize with water. But in your midst stands one, whom you do not know.
Darby Bible (DBY)
John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
Douay–Rheims Version (DRV)
John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.
English Revised Version (ERV)
John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Free Bible Version (FBV)
John replied, “I baptize with water, but standing among you is someone you don't know.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“I baptize in water only,” John answered, “but in your midst stands One whom you do not know—
King James Version (KJV)
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
New Heart English Bible (NHEB)
John answered them, saying, “I baptize in water, but among you stands one whom you do not know.
Webster Bible (Webster)
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
World English Bible (WEB)
John answered them, |I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yochanan answered them, “I immerse in water, but amongst you stands one whom you don’t know.
Young's Literal Translation (YLT)
John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,